АРМИЯ
Карусов
Пятница, 19.04.2024, 14:58


"...Цивилизация гибнет только у тех, кто сам её уничтожил.
И в этом была главная ошибка Карусов.
Они пожалели тех, кто сам уничтожил свои Миры и сам для себя ничего не стал делать, чтобы выжить на своих погибших планетах..."
 
Приветствую Вас Гость | RSS
  "Не забывайте, что за Вами стоит целая Армия людей, которым теперь надо объяснять все, что Вы поняли сами!"   [Новые сообщения · · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Тематические форумы » Язык и Литература » Какой же язык был русским в России? (Какой же язык был русским в России? Русский или славянский?)
Какой же язык был русским в России?
АлександраДата: Воскресенье, 17.11.2013, 21:36 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline

Какой же язык был русским в России? Русский или славянский?




Английский (кондовый ангельский карусский), французский (кондовый ангельский карусский) и латинский (кондовый ангельский карусский) до 1921 года был одним и тем же языком: РУССКИМ. Именно этот язык и называется русским.

А кириллица - это английский бандитский, он же условный язык французской каторги, он же неметский, он же советский, он же еврейская воровская феня второй половины 19 века.

В основе лежит один и тот же русский: латинский язык. Просто, сейчас его называют английским, французским и латинским .
Естественно, что за это время он видоизменился. Но ближе всего к нему латынь и современный нам английский.
Вся путаница произошла и происходит из-за того, что к нам в родню после французской революции полезли славяне. Раз они живут теперь в захваченной России, значит они теперь - русскими стали, со своим жутким славянским, который ни один славянин в пост-СССР, не понимает.

Русский язык - это латинский, английский и французский в одном флаконе, он же нам назло теперь называется санскритом. Чтобы про нас: Русь, Белых Офицеров, не упоминать.

А славяне этим пользуются, называя свой жуткий славянский, русским языком.
Славяне - нерусь, и их жуткий славянский - нерусский язык.
Прикрепления: 5924071.jpg (120.3 Kb)
 
АлександраДата: Среда, 03.10.2018, 20:42 | Сообщение # 151
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
Из прозы жизни.

Совершенствую английский. Смотрю видео, преподаватель Дмитрий Петров говорит: "Эти слова из французского, эти слова из французского. Все потому что несколько веков все приличные люди говорили на французском. Наука была на латыни, и только крестьянское быдло не образованное говорило на английском". Вы во всем правы.

Источник

Lengvizd: У меня есть два словаря - франко-русский и англо-русский. собственно, в 95 случаях из ста в них слова отличаются только произношением.

Сандра: Так, мы специально смотрели по всем старым словарям. Получилось, что современный нам французский язык и английский практически весь современный нам рашен, но срисованный кириллицей с ошибками и без перевода. Что не французский с английским, то это немецкий.

По восстановлению Историю захваченной советскими России, получается, что до 1946-1950 гг. по всей планете был один и тот же язык. Но русским он никогда не назывался. Первое его название: "Латинский" в переводе с английского означает: "Армейский". Государство называлось Армией, поэтому все до советской оккупации были Армейскими, а язык был армейский. Русский язык - это и есть тот самый - запрещенный "Армейский" язык, по фене: "Латиница".

Современный нам французский, правильно: "Френч" - 1) солдатский, 2) казацкий. Потому что казаки - это солдатня в переводе с русского на русский.

То есть, опять же, тот "французский" - это опять же Армейский язык, руско-латинский. Писали на латыни, читали по-русски.

Только советские у нас: немцы и евреи, со своим немецко-еврейским красноармейским языком: латынь кириллицей с ошибками и без перевода.

Современный нам английский, это не тот английский, который был до войны. Настоящий английский язык происходит от слова: "Ангелы Карусы". И название "Англия" принадлежит не современной нам Англии, а "Земли Петербурга", как писали в СССР. То есть, опять же Русская Армия Чарторыйских-Конде, Белых Генералов.

Кстати, в Швеции руско-латинский язык был запрещен только в 1905-м году по ТИ. Но там даты не сходятся, то есть запрещён был советскими оккупационными войсками ещё позже. Я думаю, что всё таки после второй мировой и блокады Ленинграда.

Надо понимать, что Русской Армией и Россией у советских были Чарторыйские-Конде, Владыки Мира. Это были ИХ Государство на всю планету.

А советские всё своровали у Русских, когда переписывали Историю захваченной России после второй мировой и блокады Ленинграда.

Алексей, у меня в Роду по линии отца и матери, за все 600 лет не было ни одного гражданского. У меня все Армейские, то есть Русская Армия, Государственная и Национальная. Уж с языком я как-то разберусь: биологический всё таки. ))

Lengvizd: "...только крестьянское быдло не образованное говорило на английском..."

Скорее, наоборот, именно "сливки общества" создали современный английский. для того, чтобы отличаться от основной массы. для этого особо не мудрствовали: просто читали некоторые звуки иначе, чем основная масса. этому специально учили в закрытых (!!!) учебных заведениях. собственно, происходило то же, что с русским и украинским, а, чуть раньше с русским и словенским. да, со всеми европейскими языками! все они просто ветви (искусственные) одного языка и создавались буквально вчера - в 19-20 веках. собственно, это даже и не скрывается!

Собственно, читать на европейских языках (со словарем) сравнительно несложно, зная хотя-бы один. разумеется, я не про венгерский или албанский. :)


Caндра: "...все они просто ветви (искусственные) одного языка и создавались буквально вчера - в 19-20 веках. собственно, это даже и не скрывается!..."
Согласна. Только не в 19-м веке, а в 20-м. После второй мировой и блокады Ленинграда.
Государственным языком был Армейский язык. Вот он и лежит в основе всех европейских языков, включая и американский "Ангел-Френч". Тот же самый Армейский язык, только специально изуродованный, чтобы мы с американцами не смогли понимать друг друга. Государство было одно и население там было одно и то же. Вся Америка в казацких шмотках, до сих пор всё не смогли уничтожить. События произошли слишком недавно. Первая Мировая и Вторая Мировая - это одна и та же война на уничтожение Государства Армия Чарторыйских-Конде, Владык Мира.
У меня у самой был случай, когда пришлось работать с американцами в начале 90-х. Так меня удивило, насколько простые американцы из глубинки похожи на нас, чисто по характеру и привычкам. Такое ощущение было, что мы с ними на одном дворе выросли.
Американцы не знали русского языка, я не знала английского. Я говорила на русском, они на английском, понимали друг друга прекрасно. То есть - один народ, который ещё не успел забыть свои привычки и свой язык. После этой встречи с американцами, я поняла, что нас Америкой только пугают.

Lengvizd: "...Наука была на латыни..."

Собственно, французский от латыни отличается лишь окончаниями. английский от французского - произношением некоторых звуков. латинский с "древнерусским" из учебника для вузов имеют просто огромное количество общей лексики. сложнее с немецким, но, он, собственно, просто искусственно усложнен в части слов - его длинные слова легко бьются на прототипы типа английских или французских. а тюркские языки и вовсе должны быть понятны всем европейцам, ибо, они состоят из в наименьшей степени искаженных на письме тех же самых корней. единственная беда - сама современная письменность у тюрок появилась уже в 20м веке.

Мы, собственно, до сих пор говорим на одном языке, просто нас искусственно научили не понимать друг друга.


Сандра: "...сложнее с немецким, но, он, собственно, просто искусственно усложнен в части слов..."
Современный нам немецкий язык - это английский бандитский язык советских казаков. Отличается тем, что там ударения не так стоят, ошибок много и произношение испорчено.
Все территории современной нам Германии до второй мировой и блокады Ленинграда были территориями одного и того же Государства: Белая Армия Чарторыйских-Конде, Владык Мира.
Этруски - от которых немцы в Германии выводят свою Родословную, это "Чарторыйские". То есть, язык был один и тот же, но его специально изуродовали после второй мировой и блокады Ленинграда, с тем, чтобы население потом не смогло понять друг друга.

Кстати, язык забывается очень быстро, если им не пользоваться. И новояз легко навязать всему населению, как и новую память. Нам же навязали и немецко-еврейский красноармейский язык: воровскую кириллицу и новую память. А вот не было никаких "Романовых". Всех "Романовых" придумали советские оккупанты в захваченной России и после 1956 года!
Как видите, заставить население забыть свой язык, выучить оккупационный новояз "кириллицу", и стереть память всему населению огромной страны, это очень просто. С нами это сделали после второй мировой и блокады Ленинграда.

Lengvizd: "...язык забывается очень быстро, если им не пользоваться..."

Когда я работал на территории Башкирии, продавщицы магазинов принимали меня за татарина, так как я вполне сносно мог объясниться. это было всего 10 лет назад - сейчас я с огромным трудом понимаю устную речь и то далеко не полностью - забывается прям бегом.

Сандра: Алексей, какие 10 лет?
Я однажды очень резко проснулась и я поняла, что я кричала по-английски, а снились мне средние века. Прихожу в себя и понимаю, что не в Англии, и не в средних веках. Но... при этом у меня в голове один английский! Я не могу даже вспомнить ни одного слова, на котором говорят аборигены. А мне идти на работу. И я понимаю, что если я приду на работу и из начну там что-то объяснять на английском, то меня просто отвезут в психушку. Я была в ужасе. 
Я понимала, что если я хоть одно сейчас произнесу по-английски, я навсегда забуду местный язык. Я с большим трудом вспомнила хоть одно слово из туземного наречия. Я его помню до сих пор:
- Рашен! Рашен!
Получается, что достаточно какого-нибудь стресса, чтобы забыть язык, на котором ты говорил всю жизнь. 

Я тоже думала, что всё произошло в 19-м веке. Там в запасе было хотя бы 150 лет. 
А теперь представьте себе, что в режиме реального времени насильственная смена языка в захваченной России с того ангел-френч, руско-латинского на еврейский -кириллицу произошла в 1946-1950 гг. В середине 60-х годов уже никто ничего не помнил. А в начале 70-х годов уже никто не знал, какой же язык был русским и кто же был Русскими в оккупированной советскими войсками России? 
Но это ещё что?

На второй мировой и блокаде Ленинграда той гитлеровской германией был сталинский ссср! У нас же титульной нацией захваченной Росси стали исключительно одни немцы и евреи со своим немецко-еврейским великим и могучим языка! 
И опять - никто ничего не знает, никто ничего не помнит! 
А ведь прошло-то всего ничего! 

Поколение, рожденное после 1956 года, над которым провели этот эксперимент, считает русским языком немецко-еврейский язык, то есть еврейский вариант немецкого языка, немцев и евреев, войска гитлеровской германии считает войсками Русской Армии, Государственной и Национальной! Пусть за меня всё скажет Аутлуков, у него лучше получится, как это называется. 
Я видела и знала, как ненавидят интеллигенции по всей Европе, а не только в одной захваченной России. Но до сих пор я не понимала: почему?! 
Представляете, что с нами сделали?! Вот я жалею, что я об этом не знала в лихих 90-х. Иначе бы я там наворотила дел, возможности были. 

Я жалею только об одном: я упустила время. 
Я разобралась только потому, что имя Рода Князей Кондрус - это паспортное имя Первого Князя Царя Руса - "Михаила Архангела". Диоклетиан - по переписанной Истории. А Александра Римская - это его дочь. И когда я взяла себе этот ник: "Александра Римская" - я про это ещё не знала. Мне просто нравилась сама Александра Римская, как личность, как персонаж, поэтому и взяла. Откуда я могла знать, во что выльется восстановление Истории захваченной России? 
Мало того, что нас с отцом прессовали всю жизнь из-за фамилии и Родословной, отца сдали историки Сталину, тогда всё и закрутилось. Так в 97-м году прокололись Кремль и Смольный. И вот тогда я поняла, что они скрывают какую-то тайну. Ну, не может быть, чтобы в 1997-м году нам мстили за 1917-й год и Первую Мировую?! Значит, там что-то скрыто ещё. 
Конечно, скрыто: правда о второй мировой и блокаде Ленинграда. Гибель России, как Государства, и как всего народа, Раздел России, это как раз и была вторая мировая и блокада Ленинграда. А не Первая Мировая, как нам это доказывали. 
09 мая немцы и евреи, войска гитлеровской германии, пляшут по всей захваченной России, свою великую победу над Россией. 
Идиоты! Что я могу ещё сказать про них? Самоубийцы. Находиться в России и на глазах у всей России праздновать свою победу над Россией?! Ну-ну...
 
АлександраДата: Суббота, 06.10.2018, 11:03 | Сообщение # 152
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
Английский бандитский язык

Английский бандитский, срисованный белыми неграми Троцкого кириллицей с ошибками и без перевода. Называется: "Еврейская воровская феня: "Идиш".

"Русским" он не называется. Он называется еврейским. жидовским языком. Язык обезьянников, тюрем и каторг. 

Русский язык - это та самая латиница, которую запретили немцы и евреи в 1946-1950 гг. И всех заставили учить еврейский воровской язык, феню.

Вы русским языком называете еврейскую воровскую феню: "Идиш". И весь еврейский воровской "мир" у вас автоматически становится "Русской Армией" - то есть Чарторыйскими-Конде, Белыми Генералами, Вот такая подмена понятий.

Побольше внимания ко второй мировой войне и блокаде Ленинграда немецко-еврейской красноармейской ордой Гитлера и Сталина. 

Потому что Русской Армией и Россией на этой Войне России с немецко-еврейской красноармейской ордой, были Чарторыйские-Конде, Владыки Мира. 

И если бы русским языком Русской Армии была был бы еврейский воровской язык "идиш", как вы утверждаете, то весь Мир до 1946-1950 гг. писал и говорил бы на немецко-еврейском воровском языке: "кириллице". Но мы этого не видим. По всему Миру кириллицей пишут только евреи православные в СССР.

А сходство языков объясняется просто: современный нам советский (немецкий) оккупационный новояз, введенный насильно немцами и евреями в 1946-1950 гг., это изуродованный немцами и евреями английский язык Белой Царской Русской Армии Чарторыйских-Конде, Владык Мира. Срисовали английские слова по буквам кириллицей с ошибками и без перевода, а толковали как Бог на душу положит лучшим представителям европейской организованной преступности на особо опасном (государственном) уровне. 

В противном случае нашей немецко-еврейской красноармейской братве после 09 мая придётся заново объяснять, что они там брали штурмом в лице Ленинграда и Москвы у реакционной армии Конде, Белых Генералов, в 1914-1956 гг.? 

Если это английский язык, но партия послала всех немцев и евреев на вооруженный захват власти в Англии Чарторыйских-Конде, Белых Генералов. 

И тогда вся эта немецко-еврейская красноармейская братва Гитлера и Сталина в 1914-1956 гг. была английской организованной преступностью на особо опасном (государственном) уровне, а в свой Германо-Израиль (СССР) немцы и евреи переименовали захваченную ими Англию. 

И тогда в 1946-1950 гг. немцы и евреи запретили английский язык по всему Германо-Израилю (СССР) и всех заставили учить свой английский бандитский язык, срисованный немцами и евреями кириллицей с ошибками и без перевода. 

Если же это французский язык реакционной армии Конде, Белых Генералов, то в 1914-1956 гг. немецко-еврейская красноармейская орда Гитлера и Сталина брала штурмом обе Столицы Франции Конде, и были французской организованной преступностью. В 1946-1950 гг. немцы и евреи советские запретили французский язык по всей захваченной немцами и евреями Франции. Францию переименовали в Германо-Израиль (СССР) и всех заставили учить условный язык французской каторги, срисованный немцами и евреями по буквам кириллицей с ошибками и без перевода.
 
AlikanteДата: Среда, 17.10.2018, 19:42 | Сообщение # 153
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
«Какой же язык был русским?»

     Самый известный энциклопедический словарь французского языка почему-то называется «Larousse», что звучит как «ларус». Пишется слитно, но если отделить слог «ла», то он может превратиться в артикль женского рода «la» - «la rousse». И тогда останется добавить слово «langue»- «язык» и получится «la langue rousse» - «ла ланг рус», т.е. «русский язык». Нормальное
название словаря - «Русский язык». Конечно, в современном французском языке «русский» - это «russe»(рюс), а по поводу названия словаря, Википедия говорит, что Larousse – это
фамилия основателя издательского дома ( не объясняя, правда, происхождение такой интересной для Франции фамилии). Но доверие к официальным источникам информации уже подорвано.       К тому же, настораживает ещё одно совпадение. На так называемом «древнерусском» языке Русь называлась Роусь, т.е. существовал дифтонг «оу», из-за которого впоследствии появились варианты названия «Рось» и «Русь». Но ведь и в нынешнем французском языке существует дифтонг «оu», который состоит из букв « о у», но звучит как «у». Поэтому  «Larousse» - «ларус» можно  прочитать и как «лароус», что и даёт нам совпадение с древнерусским вариантом «Роусь».
     В продолжение вышеизложенных соображений можно добавить, что в современной топонимике Франции существует много названий, содержащих корень «rouss» - «рус» типа Roussillon– Русийьон. А фамилия известного французского мыслителя Jean-Jacques Rousseau - Жан-Жак Руссо ничего не напоминает? Прямо «руссо туристо – облико морале!» :-) К тому же, есть сейчас во Франции замечательный вокалист - контратенор, по фамилии Jaroussky. И фамилию эту в транслитерации можно найти либо на французский манер Жаруски, либо прямо-таки Ярусский! Согласно семейной легенде, фамилия появилась, когда дед певца эмигрировал из революционной России и при пересечении границы назвался: «Я — русский», но думается, что это сомнительно, т.к. существуют лингвистические нюансы, которые могут  быть предметом отдельного исследования.
     А сейчас выводы напрашиваются сами собой.


Сообщение отредактировал Alikante - Среда, 17.10.2018, 19:58
 
MargaritaДата: Пятница, 19.10.2018, 10:41 | Сообщение # 154
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1099
Статус: Offline

УНИКАЛЬНАЯ НАХОДКА В СИБИРСКОЙ ТАЙГЕ!

Я не ошиблась с размещением этого сообщения именно здесь: в теме "Какой же язык был русским в России". Это сообщение не про паровую технику как таковую, затерянную в Красноярском крае.
Это сообщение про русский (латинско-русский) язык, затерявшийся в Красноярском крае!

Источник

"Известный красноярский велопутешественник Владимир Черников и его коллега по Русскому географическому обществу Дмитрий Семенов обнаружили в сибирской тайге в Сухобузимском районе Красноярского края старинную английскую паровую машину.

«Этот необычный раритет – почти единственное материальное свидетельство «золотой лихорадки» в Енисейской губернии середины 19-го века. Наши поиски увенчались успехом только с третьего раза, так как первичная информация о местонахождении локомобиля была очень неконкретной. Фотографии найденной нами паровой машины я отправил своим коллегам из Королевского географического общества Великобритании, которые помогают нам в выяснении обстоятельств появления данной паровой машины на Кузеевских золотых приисках», - сообщил Владимир Васильевич.

По словам путешественника, находку планируется из вывезти из тайги и разместить в краеведческом музее села Сухобузимского. Инициатива членов Русского географического общества уже поддержана районной администрацией.

"К сожалению, ни в одном сибирском музее я не видел экспозиций, посвященных Енисейской золотой лихорадке. Есть лишь просто о добыче золота. А ведь роль последней в развитии экономики страны была огромной. Мало кто знает, но стимулировал этот процесс… Наполеон Бонапарт, так как развязанная им 1-я Отечественная война и нужда в деньгах заставили российского императора Александра I вернуть «горную свободу». Указ Сената «О предоставлении права всем Российским подданным отыскивать и разрабатывать золотые и серебряные руды с платежом в казну подати» был подписан именно в 1812 г." - рассказывает Владимир Черников.

Напомним, что всего месяц назад Владимир Черников осуществил международную экспедицию «Персидский коридор». Проехав на велосипеде около 3000 километров по горным дорогам Ирана, Азербайджана, Грузии и Северной Осетии, он повторил путь, по которому в годы Великой Отечественной войны Советский Союз получал военную помощь от союзников.

В 2017 году Владимир Черников первым на планете покорил на велосипеде Полюс недоступности Евразии, который находится в труднодоступном Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая".

Владимир Васильевич Черников – активный представитель Красноярского краевого отделения Русского географического общества. Его знают в самых разных странах как первопроходца, и он везде прославляет родной Красноярский край и Российскую Федерацию.













"Известно, что машина принадлежит производству британской компании Richard Garrett & Sons. Цель работы РГО и английского музея сейчас — установить, кто, когда и где приобрел транспортное средство, и как оно оказалось в Сибири.
Компания Richard Garrett & Sons была основана в 1778 году и производила сельскохозяйственную технику, паровые машины и троллейбусы.
«Машина примерно 1890-х годов. Я написал запрос в музей завода (который выпустил авто — примечание „360“), жду точную информацию», — рассказал Владимир Черников".
https://krasnoyarsk.360tv.ru/parovuj....j-tajge


И ещё в копилочку русского языка.

В НИЗОВЬЯХ ЕНИСЕЯ ​ОБНАРУЖИЛИ... СТАРИННУЮ ШХУНУ

В Красноярском крае в одном из притоков Енисея обнаружили затонувшую английскую паровую шхуну «Темза» 19 века. Что еще нашли в Игарской и Пашковской протоках?

Источник



А в Сибири много чего закопано и засыпано! Самое главное, что это всё настоящее Армейское!
Прикрепления: 6301471.jpg (696.9 Kb) · 2190088.jpg (879.3 Kb) · 7929924.jpg (793.3 Kb) · 3106646.jpg (614.0 Kb) · 4834713.jpg (829.4 Kb) · 1795432.jpg (587.5 Kb)
 
АлександраДата: Пятница, 19.10.2018, 14:02 | Сообщение # 155
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
Цитата Margarita ()
Машина примерно 1890-х годов. Я написал запрос в музей завода (который выпустил авто — примечание „360“), жду точную информацию», — рассказал Владимир Черников

01. До насильственной смены языка в 1946-1950 гг. русским языком был английский.
02. Военно-историческая Англия в 20-м веке у советских историков по старой памяти называлась: "Земли Петербурга".
03. В СССР имя "Первый Князь Царь Рус" - это было Имя Первого Короля Английского. По-немецки: "Артус", по-польски: "Чарт Рус", по-еврейски: "Царь Рус". У негров США :"Священный Король Артур". 

Так что, вся трофейная русская техника по всей трофейной России у советских была подписана на английском языке, государственном. Ангелов Земля. 
Angelond Kingdom Du Carus Severiensis.
 
АлександраДата: Пятница, 19.10.2018, 19:06 | Сообщение # 156
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
"...Если принять, что немцами называли горожан, а русскими – селян..."

Источник

Small nemets – это в дословном переводе: «Маленькие люди». По-английски: «social» - упорные нищие; социальное (уголовно-криминальное) дно. Сейчас сказали бы: «Гопники».
«Русской» была только Армия. «Русские» - это «Армейские» - Soldat or Officer in line Bella Arm Air Kondrus Cesarcarus-Zakon Czartorys.
Но их со всех книг выкинули советские, когда после 1956 года переписывали Историю захваченной России.
То есть, все современные нам термины были придуманы литераторами во второй половине 20 века. Являются новоделом, который так и не успел войти в память и в обиход.
В 1946-1950 гг. была насильственная смена языка, после которого мы вынуждены искать переводы каждого слова после советских с их трофейным русским языком в трофейной России.

Кириллица – это оккупационный советский новояз, который поэтому и назывался «литературным» языком, потому что его сочиняли члены союза советских писателей после второй мировой и блокады Ленинграда.
Русским языком была запрещенная советскими властями «латиница».
А кириллица – это оккупационный советский новояз: латиница, срисованная советскими литераторами по буквам кириллицей с ошибками и без перевода.
А латынь кириллицей не переводится и никак не толкуется, потому что руско-латинский язык был базовым языком, то есть: непереводным.

Чтобы понять, что написано у членов союза советских писателей, надо всю кириллицу опять переписывать латиницей, а переводы искать по всем тюрьмам и каторгам Европы и США, потому что советская армия говорила на условном языке организованной европейской преступности. И только в одном СССР они выпендрились и стали писать свой условный язык организованной европейской преступности кириллицей с ошибками и без перевода.
Как говорят евреи-солдаты советской армии:
- Учите феню, господа, учите феню.

Потому что советский язык – кириллица – это еврейская воровская феня православных. Язык советских обезьянников, тюрем и каторг, язык воровских малин. Только в литературной обработке членов союза советских писателей.
Я же говорю: больше уделяйте внимания тому, что пишут советские про Первую Мировую и Вторую Мировую войны советской армии с реакционной армией Конде, Белых Генералов, за Гибель России и Разделы России 1914-1956 гг.
Всё. Приплыли.

***
Факт тот, что советская кириллица, которую советские нам подсунули вместо запрещенного ими русского языка, оказалась новоязом и ещё и иностранным языком для захваченной России, которого никто не понимает. 

Мы пытаемся разобрать бред выжившего из ума алкоголика. То, что написано кириллицей у советских, это бред сумасшедшего, не поддающийся никакой расшифровке. 

"Немцы" - это дословно: "нищие", "голытьба". 

Слово: "Русские", а правильно вообще: "Руски" по правилам советского языка пишутся с большой буквы, если речь идёт об Армии и Армейских, то есть, титульной нации захваченной России, и с маленькой буквы, если речь идёт о немцах: москалях, голытьбе советской, которая закосила под убитых советскими Армейских. 

Вам надо привыкать к мысли о том, что советские - это нерусские. Русские - это Армейские. А советские - это советские со своей советской армией и советской властью в оккупированной советской армией России. 

Советские - это Оборотни, которые закосили под убитое советской армией коренное население захваченной России. 

Война 1914-1956 гг. была с советской армией. А про гитлеровскую германию советские сами придумали, чтобы не рассказывать правду о том, в 1914-1956 гг. советская армия устроила планетарную войну Русской Армии, на Гибель России и Разделы России. 

В 1914-1956 гг. по всей планете шла планетарная война между Русской Армией, Государственной и Национальной, и советской армией - нерусской и негосударственной. 

Германия и СССР у советских появились только после второй мировой и как захваченные советской армией территории России. 

То есть, до 09 мая 1945 года все территории СССР и Германии - это территории России. После 09 мая территории захваченной советскими России стали территориями советской Германии и советского СССР. 

Так что, с национальностью у советских большой вопрос в трофейной России. Как и большой вопрос с названием трофейного "русского" языка у советских оккупантов: латынь кириллицей с ошибками и без перевода. 

Как выяснилось, мы ничего не знаем про советских и что произошло в 20-м веке, как советская армия: нерусская и негосударственная, советской властью стала в оккупированной советской армией России?

А немцев с их Германией можно оставить в покое: они такие же точно переодетые советские, как и советские в СССР. 

ВОВ России с советской армией в 20-м веке оказалась намного интереснее, чем вся их ложь про 19-й век. Рассказали бы лучше про вторую мировую и что было после второй мировой по всей оккупированной советской армией России Чарторыйских-Конде, Владык Мира? Вот это было бы очень кстати, и очень интересно. 

И таки да. Советским грозит полное вымирание за их вооруженный захват России, насильственную смену языка и переписанную ими Историю захваченной России. Времени у советских практически не осталось. 
Для выживания советским следовало рассказать правду о том, что советские устроили Русским в 20-м веке? 

И чем дольше советские будут выдавать себя за убитых советскими Русских, свой советский оккупационный язык за русский язык: государственный и биологический, и путать свой СовОК с захваченной Россией, тем страшнее будет судьба всех советских интервентов и оккупантов в первой половине 21 века. Второй половины 21 века у советских не будет. После второй мировой и блокады Ленинграда советскими войсками, новая гибель цивилизации стала неизбежной. Такова их судьба: кто устраивает революции, тот гибнет вместе с гибелью цивилизации.
 
MargaritaДата: Среда, 31.10.2018, 20:05 | Сообщение # 157
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1099
Статус: Offline

Конституция 1936 года.




А ниже: фрагменты Конституции 1936 года на лакском и осетинском языках. Кириллицу введут только с 1938 года (это по официальным источникам).
А до 1938 года все народности России использовали латинскую азбуку - как родную азбуку единого языка - Армейского.



Конституция 1936 года на осетинском языке. Латиница.



Конституция 1936 года на лакском языке. Латиница. Источник фото https://lbe.wikipedia.org/wiki....ext.JPG
Лакский язык - один из 14 основных языков Дагестана.
Прикрепления: 8377575.png (466.4 Kb) · 4309762.jpg (259.8 Kb)
 
MargaritaДата: Воскресенье, 09.12.2018, 09:08 | Сообщение # 158
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1099
Статус: Offline
У негров отсутствует акцент, когда они говорят по-русски!




Кадр из художественного фильма "Жмурки".

Я уже писала в комментариях к статье Сандры на сайте Армия Карусов, но ещё раз напишу (комментарии к статьям почему-то не включаются в базу поиска на сайте).

Когда я была студенткой, то иногда приходилось слышать, как говорят студенты-иностранцы по-русски. И всегда можно было отличить национальную принадлежность говорящего по его акценту. Но я всегда удивлялась: почему у негров этого акцента совершенно нет.
То есть, у негров, прибывших неважно из какой страны мира, где он был коренным жителем, нет акцента, когда он говорит по-русски в России!!

Да, и просто, едешь в транспорте, а тебе сзади голос: "Передайте, пожалуйста, на билет". Оборачиваешься, с ожиданием увидеть обычное русское лицо, а видишь черного негра и становишься в ступор, потому что это "русское лицо" говорит совершенно без акцента!
Но это всё было давно, когда я ещё не читала статей Сандры, однако это отложилось в памяти.

Конечно, речь идёт не о любом иностранце-негре, а о тех, кто изучал специально язык, чтобы приехать в Россию учиться. Речь можно вести также и о коренных россиянах-неграх.

И вот, по мере прочтения статей, когда исследования Сандры дошли до Slave, белых негров и т.д. я вспомнила эти давние наблюдения и стала искать по Интернету, может кто-то ещё заметил у негров эту особенность произношения.
И нашла!

Dagege: "Не раз задумывался - почему негры делают обычное произношение языка необычным. Например, возьмём обычного белого американца и негра из Америки. Негр будет обязательно говорить на том же английском, но его речь фонетически звучит по-другому и отличается от речи любого среднестатистического американца.

Недавно слушал аудиозапись на французском. Сходу понял, что поёт негр. Даже на французском негры говорят отлично от обычных французов.


У негров как-то гортань и связки не так устроены или что?"

"Почему негры говорят так что, говоря они на английском, или на французском, их всегда можно выделить среди остальной толпы говорящих? На слух они отличительно говорят".

Чайник777: "Это всё потому, что языки неправильные. По-русски негры-нативы говорят неотличимо от расовых русских!"

Usama: "В то же время среди молодых кавказцев, например, родившихся и выросших в равнинных районах России и плохо знающих/не знающих вовсе национальный язык, то есть кавказских нативов русского я, тем не менее, встречал говорящих с характерным для того или иного народа акцентом. Также есть и контрпримеры: негры и кавказцы, очень чисто говорящие по-русски. Это к чему? Не к тому, что у негров или кавказцев речевой аппарат особенный, а к тому, что ставший родным русский (или английский, французский) язык они, по всей видимости, в своей семье воспринимали уже в искажённой фонетике, так как росли среди не нативов (родителей и иных родственников).
Кстати, если удариться опять в диалектологию: если ваши родители окают, то и вы в детстве, скорее всего, будете окать, пока в школе не переучат или сами не переучитесь в расширившейся с возрастом среде общения".


Anixx: "Странно, но когда негры говорят по-русски, акцента практически нет, в отличие, например, от грузин и прочих закавказцев, у которых всегда акцент очень тяжелый".

Драгана: "Вообще часто у негров и правда какое-то особенное произношение, даже в песнях нередко чисто по голосу можно понять, что исполнитель черный. Даже, казалось бы, при вполне стандартном английском или французском. Вот есть какие-то тонкости и все. Но это может быть как действительно от диалекта, так и от небрежного "пацанского-дворового-типа крутого" произношения (особенно в гетто), манеры речи (прежде всего, эта манера у них в привычке, как в их кругах говорят, так и дети начинают говорить), и лишь в какой-то степени от физиологических особенностей - широких губ, носа итп, это тоже может в какой-то степени влиять, но далеко не главное.

Вот точно-точно! И не только именно в английском языке. Даже у многих голос какой-то "негритянский". Например, вот... особенно у Бериза ярко выражено."


Zwh: "На Эй-би-си есть (ну, во всяк случ, было пару лет назад, когда я его довольно часто смотрел) пара-тройка корреспондентов негритянской (или мулатской) национальности, произношение у которых (ну, на мой взгляд) от общесреднеамериканского не отличается. А вот когда еще раньше частенько "BBC International" смотрел, там один диктор был абсолютно черный негр с ярко-красным ртом -- настолько черный, что, заглядываясь на его окрас, я забывал включать в голове англопонималку, поэтому не очень любил, когда он читал новости. И да, произношение у него от британского (в смысле, от других дикторов) отличалось..."
https://lingvoforum.net/index.php?topic=29131.0

Ну, а уже после ознакомления со статьями Сандры, все мои наблюдения по поводу акцента и подтверждения у других авторов приобретают просто зловещий оттенок. И наводят на мысли...
Одно дело, когда Сандра пишет в статьях о белых неграх, когда видишь и читаешь цитату Троцкого о том, что он хотел превратить Россию в страну белых негров. И совсем другое дело, когда в своей реальной жизни встречаешь эти подтверждения.
Прикрепления: 8769509.jpg (124.7 Kb)
 
АлександраДата: Вторник, 18.12.2018, 19:29 | Сообщение # 159
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
ПОЧЕМУ НИКТО НЕ ПОМНИТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА?

"...Одно мне непонятно, как коренное население государства-Армии смогли перейти с английского на современный русский язык? Или правильнее сказать - почему никто не помнит английского языка?..."

А добровольно никто не переходил. Там война была по всей планете, чтобы сохранить всё своё от интеллигенции, которая устроила революции Армии в самом начале прошлого века. 
Известна дата начала Войны: 08.11.500 года. А вот после того, как интеллигенция переписала Историю Армии в свою ложную «Всемирную Историю» и подменила летоисчичление, уже никто не может сказать в датах 20-го века ни когда началась эта война интеллигенции со всем населением планеты, ни когда она закончилась. Потому что даты у интеллигенции не совпадают с описываемыми интеллигенцией событиями, до начала 1960-х годов. И хорошо, что если только до 1960-х годов. 
Потому что я сама видела газету «Правда» за начало ноября 1964 года, со статьёй: «Репрессированные возвращаются». А выпускать репрессированных стали сразу после смерти Сталина. 

Спрашивается: в каком году умер Сталин? 
Они что, десять лет ждали после смерти Сталина, чтобы выпустить своих же собственных товарищей по партии из тюрем и концлагерей? А это были друзья и родственники лучших представителей советской интеллигенции, членов партии. 
Тогда получается, что ещё в 1964-м году даты у интеллигенции не совпадают с реальной жизнью? 

Армия говорила на английском языке. Английский язык – от слова: «Ангелы Карусы». Получается, что коренное население захваченной России у немцев и евреев (славян) в СССР второй половины 20 века, называлось не «Русскими», не «Белыми», а «Ангелами». Вот от слова: «Ангелы» и получил своё название современный нам английский язык: Армейский. Именно этот язык был государственным, на нем более 500 лет говорило и писало всё население планеты. На нём же велось всё делопроизводство, были написаны все законы и все школьные учебники. 

Этот язык был запрещен немцами и евреями (интеллигенцией) в 1946-1950 гг. по ТИ. И всех заставили учить немецко-еврейский язык, современную нам кириллицу. Этот насильственный перевод всего населения захваченного немцами и евреями СССР, и насильственное переучивание всего населения на кириллицу, зафиксирован в советских документах. Он есть и сейчас в интернете, при желании его можно найти. То есть, информация по насильственному запрещению государственного (Армейского) языка интеллигенцией по всему СССР – это информация открытая. 

И вообще, у меня нет ничего, чтобы было взято с потолка. Вся моя информация взята из открытых источников и прошла советскую цензуру. Мне нужно было найти реальную Историю захваченной России, поэтому я не имела права хоть что-то искажать, иначе я не докопаюсь до истины. Если что-то потом не сошлось, это уже не моя вина, а вина советских источников. Кто-то был обманут, а кто-то обманывал целенаправленно. После того, как я восстановила точную Хронологию и весь ход событий в общих чертах, появилась возможность перепроверить любую информацию. Поэтому у меня уже дана очищенная информация. 

Государственный Русский Армейский язык, а это английский язык, он же Ангел-Френч, на котором говорят все американцы, был запрещен интеллигенцией после второй мировой войны и блокады Ленинграда немецко-фашистскими захватчиками. 
То есть, это есть факт, подтверждающий вооруженный захват власти в Государстве интеллигенцией и факт уничтожения интеллигенцией мега-государства Русская Армия, которое было на всю планету. 

Запрещается государственный язык на всех территориях Государства: «Русская Армия», и интеллигенция приступает с выдумыванию новых (литературных) языков, на которые интеллигенция так же насильно переучивает всё население. 
Поэтому, добровольно никто не отказывался от своего языка. Носителей государственного: «Русского Армейского» языка: английского, Ангел-Френч, интеллигенция (немцы и евреи) просто убивали. Как убивали всех, кто вообще даже не так молчал. Там было три расстрелянных поколения, как меры устрашения населения и как подавление воли населения к Сопротивлению. 

Почему население так быстро забыло английский язык? 
Во-первых, помнить свой язык было опасно для жизни. За это после второй мировой просто убивали. 
А то, чем не пользуются, очень быстро забывается. Уходит в вытеснение. 
Во-вторых. Интеллигенцией (немцами и евреями), красной армией, было убито практически всё взрослое население захваченной России. Это уже было в первую войну. Вторую войну , условно: «1941-1945», так же устроила интеллигенция (немцы и евреи) для того, чтобы погибло как можно больше коренного населения, которое выжило после первой бойни. А тем более, там подросли дети-сироты Русской Армии: Государственной и Национальной, знаменитые Беспризорники. Вот чтобы убить и их, интеллигенция устроила и вторую мировую. 

То есть, были убиты все носители Русского Армейского языка, государственного: английский, Ангел-Френч. Они же не просто так объявили запрещенный Русский Армейский язык, государственный, мертвым языком. Потому что убиты были все носители языка и в захваченной немцами-красноеврейцами России, на русском языке некому было говорить. Страна Мёртвых. 

А потом опустевшие города интеллигенция заселила своими белыми неграми. Еврейский язык, он же немецко-еврейский, он же кириллица, он же еврейская воровская феня: «Идиш» - это воровской язык белых негров Троцкого. Сейчас язык белых негров (идиш) – это немецкий язык, срисованный евреями по буквам кириллицей с ошибками и без перевода. 
Проще говоря, произошла полная замена населения в захваченной России. 
Новой титульной нацией захваченной России: «СССР», после второй мировой оказались немцы и евреи со своим еврейско-немецким языком: «Идиш». Немецкий язык с еврейским акцентом и срисованный евреями по буквам кириллицей с ошибками и без перевода. 

Переводов никто не знает, потому что язык оказался выдуманным литераторами в 1946-1950 гг., когда слова менялись и в написании, и в их толковании. 

Отсюда и вся сложность в переводах с русского на русский, после немецко-еврейской красноармейской интеллигенции, потому что неизвестно, какое английское слово было у них в оригинале и как они его толковали. А словарей нет вообще. Это такой идиотский набор слов, что его не опознает даже переводчик-робот в Гугле. Это не человеческий язык и кроме советской интеллигенции на нем никто не говорил и не писал. Его даже робот не может опознать и перевести. 
Это хорошо, что я слишком долго занималась этой темой: переписанной Историей захваченной России, знаю практически все варианты и в старых книгах видела переводы тех или иных слов. Только поэтому мне кое-как удалось разобрать этот нечитаемый бред интеллигенции, который не поддается никакой расшифровке. 

В самом начале 90-х годов мужчины, которые занимались этой темой, попросили знакомых в ГенШтабе, чтобы ребята с отдела дешифровки попробовали прочитать те книги по Истории, которые писала гусская интеггигенция на гусском языке. Они попробовали. Потом вернули книги и сказали, что это бессмысленный набор слов из разных европейских языков, который не поддается никакой расшифровке. Такое ощущение, как будто за печатающей машинкой сидела обезьяна и молотила лапами по клавишам. 

И я согласна с заключением, выданным советским отделом дешифровки, потому что при переводах слов с русского языка, написанных русской интеллигенцией, именно это на ум и приходит. Там бессмысленный набор слов, надерганных со всех европейских языков. 

А уж имена типа исторических личностей? Это вообще отдельная тема. Там либо бандитские погоняла – открытым текстом, либо славословия. Во всей Всемирной Истории, написанной интеллигенцией, нет ни одного паспортного имени ни одной исторической личности. Там полный бред. Там одни сплошные литературные персонажи. Гитлер, Ленин, Сталин, Романовы – это литературные персонажи, которые вписаны с целью сокрытия реальных исторических личностей. 

Вывод. В первой половине 20 (шестого) века по всей планете произошло нечто ужасное. Это была самая страшная война, которую себе только можно представить. И устроила эту войну интеллигенция со своими организованными партийными группировками, и которая после Второй Мировой войны оказалась у власти – по всей планете. 

А если Вы являетесь коренным населением захваченной России, то английский у Вас будет записан на подкорке. Я боюсь учить английский язык, потому что боюсь, что тут же забуду кириллицу. А жить мне среди немцев и евреев с их еврейским воровским языком: английский бандитский язык, написанный кириллицей с ошибками и без перевода. Воровская феня немецко-советской интеллигенции.
 
АлександраДата: Вторник, 08.01.2019, 09:40 | Сообщение # 160
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
Смотреть с 5-й минуты.


Обратите внимание на этих «русских», которые на голубом глазу заявляют, что греческий язык понадобился русским для того, чтобы русским стал понятен перевод с древнееврейского языка, на котором написана Библия.

Из греческого языка, чтобы упростить терминологию библейскую.
С 6-й минуты.

А что так? Нашим крепостным не понятен их русский язык без переводов с древнееврейского и древнегреческого языков?

Проще говоря, современный нам русский язык красной (советской) армии, это древнегреческий язык в переводе с древнееврейского.

Ребята, а что вы там захватили всей красной (советской) армией у Чарторыйских-Конде, Белых Генералов в первой половине 20 века: древнюю Грецию или древний Израиль в лице трофейного Ленинграда?

Потому что трофейный Ленинград у нашей немецко-еврейской красноармейской братвы, это переименованный ими Ксикрик – Столица Белой Армии Конде, Владык Мира. Столица Мира. Только Мир тогда принадлежал Белой Армии Чарторыйских Конде, а не красной гвардии Троцкого и Сталина, фашистов с коммунистами.

Я не дружу с Кадыкчанским и денег ни той фрау, ни Кадыкчанскому за сведения по Истории захвата Ксикрика на реке Новогор немецко-фашистскими захватчиками, не платила.

Итак, на второй мировой ВООВ России с Германией, воевали Белая Армия Конде: Государство, - с одной стороны, и красная гвардия Сталина, в лице немецко-фашистских захватчиков.

И Ленинграда тогда ещё не было. Ленинград пока ещё был Ксикриком.

И что тогда получается?

Да то и получается, что во время второй мировой войны и блокады Ленинграда немецко-фашистскими захватчиками, не было никакого «Ленинграда», потому что войска немецко-фашистских захватчиков воевали во время второй мировой войны на блокаде Ксикрика на реке Новогор, Столицы Soldat or Officer in line Bella Arm Air Kondrus Cesarcarus-Zakon Czartorys.

А немецко-фашистскими захватчиками на второй мировой и блокаде Ксикрика на реке Новогор: «Павшей Столицы павшей Руси», была наша доблестная красная (советская) армия, вся такая прогрессивная и либеральная.

Это которая свой советский новояз немецко-фашистских захватчиков переводила с древнееврейского через древнегреческий язык РПЦ.

В 1943-м году НКВД создает РПЦ.

А как юрлицо, РПЦ вообще была зарегистрирована только в 2003-м году.

В 1946-1950 гг. немецко-фашистские захватчики запрещает русский (армейский) язык Русской Армии Чарторыйских-Конде, Владык Мира, и насильно вводят немецко-советский оккупационный новояз: латынь, срисованная по буквам кириллицей с ошибками и без перевода.

В конце 1940-х годов, либо в самом начале 1950-х годов германо-советская историческая кафедра сочиняет историю древнего Рима – для РПЦ и историю Византии (античной Греции) – для Ватикана. Новые (германо-советские) оккупационные календари сдвинуты ещё на 1000 лет. Дополнительно к первому сдвигу календарей красной (советской) армией на 400 лет. А потом ещё была сдвижка календарей на 24 года, как минимум.

Так что, древнегреческий и древнееврейский (библейский) языки у немецко-еврейской красноармейской братвы Гитлера и Сталина, появляются одновременно с кириллицей, то есть: 1946-1950 гг., или ещё позже.

По этой причине славяне в СССР уже 70 лет путаются в показаниях, не умея на человеческом языке объяснить как называется их советский оккупационный новояз немецко-фашистских захватчиков России: латынь, срисованная по буквам кириллицей, с ошибками и без перевода.

Название: «Русский» язык занято Белой Царской Русской Армией Чарторыйских-Конде: Bella Arm Air Kondrus Cesarcarus-Zakon Czartorys, ГОСУДАРСТВОМ Россия, с которым так воевали, так воевали все советские евреи и славяне в войсках немецко-фашистских захватчиков: на Гибель России и Окончательный Раздел России Чарторыйских-Конде, Белых Генералов: Bella Arm Air Kondrus Cesarcarus-Zakon Czartorys, Правительства России и Командования Русской Армии, с Первого Дня России и до её Последнего Дня. До Гибели России, как Государства, так и всего Народа: Soldat or Officer in line Bella Arm Air Kondrus Cesarcarus-Zakon Czartorys.

Предательство красных (советских) ненавистной им России в 20-м веке, это как мина замедленного действия. То, что она рванет под всеми советскими в трофейной России? Это – однозначно.

После той ВООВ России с советской армией, это уже только вопрос времени: не как? А – когда?
 
АлександраДата: Пятница, 29.03.2019, 21:36 | Сообщение # 161
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
Латиница в Башкирии

г. Стерлитамак. Дом купца Дьяконова А.В.

Источник фото https://fort-i-ko.livejournal.com/188901.html

Карина: "...Благодарю Вас!!! Теперь и я нашла подтверждение! Стыдно, что мы невежественны в нашей реальной истории. Фото 1930г., г. Стерлитамак. Башкирский язык латинскими буквами..."





1930 г.
Эта фотография пожарных г. Стерлитамака в канун первомайской демонстрации в 1930 году стала культовой для пожарных всего города. Сохранилось и здание, на фоне которого была организована фотосъемка (сейчас это здание принадлежит администрации муниципального района Стерлитамакский район).



2012 год.
Прикрепления: 0991599.jpg (200.4 Kb) · 3804841.jpg (54.1 Kb)
 
АлександраДата: Воскресенье, 12.05.2019, 20:00 | Сообщение # 162
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline

Украинский язык


   


"...На двух картинках ... есть надписи на украинском языке. И на обоих есть грамматические ошибки.
На второй написано ..хай жЕве.. А правильно ..хай жИве... (Транскрипция хай жывэ)
На русском это значит пусть живет...
На первой ...слава Украіне..а правильно ..слава Україні..
Странно это...даже белорусы грамотно писали...а вот с украинским языком облом..."

Источник

"..Странно это...вот надписи на русском языке на других картинках без ошибок...даже белорусы грамотно писали...а вот с украинским языком облом..."
Кириллица - это идиш. А русский язык - это английский язык до 1946 года.
Не путайте Русское (государственное) и советское (оккупационное).
Русские - это Русские. А советские - это советские. Тут даже по определению понятно.

СССР находится на территориях захваченной России. СССР не Россия и Россия - это не СССР. Это разные государства с разными территориями и разными народами.

В то время, когда Россия воевала с Германией, СССР воевал с Россией в пользу воюющей с Россией Германии.

"Советская армия воевала с Русской Армией - за Гибель России и Разделы России". Это цитата советских властей.

Захвату советскими войсками России и уничтожению России советской армией, была посвящена вся советская пропаганда - после второй мировой войны и блокады Ленинграда немецко-фашистскими захватчиками.

После второй мировой войны России с Германией, немцами был запрещен русский язык, государственный и всех насильно заставили учить немецко-еврейский язык: "идиш".

Мы говорим на идише и пишем на идише. Советский оккупационный язык - это немецко-еврейский красноармейский язык советских оккупантов. А где вы видели, чтобы интервенты и оккупанты рассказывали правду о себе и про захваченную и уничтоженную советской армией Россию?

Все годы своей советской оккупации советские только и делали, что уничтожали всё историческое, все книги и архивы и сочиняли свою ложь на захваченную ими Россию.

А все эти голомодоры, советские концлагеря по всем территориям захваченной советской армией России, это было плановое уничтожение советскими всего коренного населения захваченной России. Все советские тогда грабили Русских и убивали Русских по всей захваченной советскими России.

И сейчас советские празднуют свою великую победу над захваченной России и всем коренным населением захваченной России.

Немцы - это немцы, славяне - это славяне, евреи - это евреи. А Русские - это Русские. О чем советским не следовало бы забывать в оккупированной Германией России. Если, конечно, в 1914-1945 гг. Россия воевала с Германией, а не с СССР. В противном случае советским придётся отказаться от такой красивой версии о том, что в 1914-1945 гг. Великая Мировая Освободительная Отечественная Война России с Германией, была с Германией, а не с СССР.

И рассказать нам о том, как в 1914-1945 гг. советская армия воевала с Русской Армией - за Гибель России и Разделы России.

И навсегда забыть про Германию, как Мирового агрессора, потому что Великая Мировая Освободительная Отечественная Война России в 1914-1945 гг. , у России была с СССР. И Мировым агрессором в 1914-1956 гг. был СССР, а не современная нам Германия, которая всю жизнь была территориями захваченной советской армией России.





Памятник "Русу" - Отцу Русской Армии и Основателю Государства Россия. Снят немецкими (советскими) войсками и увезен в Одессу.





Памятник "Русу" - Отцу Русской Армии и Основателю Государства Россия. Снят немецкими (советскими) войсками. Куда делся? Неизвестно.
Кого будем обвинять: советскую армию или германскую из 1914-1945 гг. - по ТИ? Кто ЭТО сделал?

"...есть надписи на украинском языке. И на обоих есть грамматические ошибки..."

Здесь возможны варианты. Либо это уже отредактированные фотографии, либо это связано с тем, что тогда шла насильственная смена языка по всему СССР.
Все новые архивы на кириллице - это не Русские и негосударственные архивы, а советские (немецкие) оккупационные. А кто советским поверил в захваченной советской армией России, тот - дурак.
Прикрепления: 2429610.jpg (36.7 Kb) · 4965905.jpg (115.2 Kb) · 4737668.jpg (81.4 Kb) · 2486726.png (971.9 Kb)
 
АлександраДата: Понедельник, 20.05.2019, 20:23 | Сообщение # 163
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
Афиша и книги на запрещенном руско-латинском языке. 1909 год.




Ира Двуреченская:



"Александра Николаевна, как всегда великолепно!!! Насчёт языка, Вы тысячу раз правы. В субботу ходила в музей Бахрушина. Специально сделала фото для вас. В шкафу стояли книги. Ни одной книги нет на новоязе. Все на латыни. А так же театральные афиши. Фото прилагается".





А это афиша. Обратите внимание на дату.








Прикрепления: 9247514.jpg (238.6 Kb) · 6841973.jpg (303.7 Kb) · 8829700.jpg (311.6 Kb) · 2374314.jpg (422.7 Kb) · 4722921.jpg (492.4 Kb) · 0135358.jpg (452.4 Kb) · 1978057.jpg (489.6 Kb) · 0058435.jpg (73.4 Kb)
 
АлександраДата: Понедельник, 20.05.2019, 20:33 | Сообщение # 164
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4066
Статус: Offline
"...Латинский язык был не только языком изучаемым, но и языком общения..."

Елена Кринская: "Я знаю, что без знания "латыни" невозможно было поступить учиться в университет. Перед революцией 1917 года (по ТИ).

"Все выпускники университетов — историки, философы, юристы, математики, физики, биологи — и очень многие выпускники политехникумов читали по крайней мере по-латыни. При этом нужно отметить, что гимназии давали хорошее образование как в столицах, так и в провинции. Д. И. Менделеев окончил Тобольскую гимназию и поступил на отделение естественных наук физико-математического факультета Главного педагогического института в Петербурге, который фактически был университетской структурой и размещался в здании Двенадцати коллегий. Выпускник классической гимназии Павловска Д. Д. Мордухай-Болтовской поступил по окончании гимназии на физико-математическое отделение Санкт-Петербургского университета, успешно занимался математическим анализом, теорией чисел, начертательной геометрией, перевел с древнегреческого Начала Евклида и математические рукописи Ньютона и написал к ним обширный комментарий".
Источник

"Классическая гимназия — это общеобразовательная школа, где получают общее образование одаренные дети. Отсутствие таких школ — примета социальной несправедливости, прямой дискриминации со стороны общества и государства по отношению к интеллектуальному меньшинству. Справедливость в школе должна включать справедливое отношение к одаренным детям, которые имеют право на то, чтобы их разнообразные таланты могли быть развиты полноценно, причем государство должно заботиться о том, чтобы это происходило независимо от обеспеченности их родителей.

Учебные заведения гимназического типа, т.е. с изучением латинского языка существовали на Руси очень давно. Причем латинский язык был не только языком изучаемым, но и языком общения".
 
«KazakErdnaДата: Четверг, 04.07.2019, 15:56 | Сообщение # 165
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 19
Статус: Offline
Из Комментариев к статье Александры "Про вторую мировую и современность" от 30.06.2019г

"Соответственно, что и первым языком советской интеллигенции, членов немецкой партии социал-демократы, был немецкий язык. А все письма с фронта ..."

"Да "этот язык" был настолько не обычным для Красной Армии, что там, на фронте, были даже специальные цензоры - переводчики, проверяющие письма с фронта, которые эти "необычные" письма проверяли, т.к. никто этого языка понимать не мог".

"Но женщины, дети, они же должны знать  этот язык, и, учитывая, что они на фронте не были и, должны были остаться в живых и дожить до наших времён, ну, пусть даже до 70-х годов, почему не говорили/говорят на этом "тайном" языке? "


"Бабушка ответила " Я по-ихнему ! писать не умею", когда я училась в первом классе и спросила , почему она крестики ставит (научила её подпись ставить кириллицей)".


Что получается?
Было время, даже во время войны и после, когда:
1. Были люди, взрослые, дети (стариков в данном случае не считаем);
2. Эти люди жили после войны и дожили, ну, минимум до конца 70-х;
3. У них были "проблемы с правописанием" или с "писанием вообще", в т.ч. говорили "между собой" и понимали, на каком-то "не понятном всем" языке.

Раньше, в СССР, когда не было интернета, было принято на праздники присылать открытки и поздравлять друг друга с праздниками,  днями рождения, писать письма, я это помню. Естественно, писали от руки "своим почерком".     Я эти письма и открытки видел у себя, да и у других.
А кто писал эти письма? Да, как раз, люди оставшиеся в живых во время войны и родившиеся после войны.


"Все мы родом из детства"

Человек, с рождения, в своем развитии проходит определенные этапы. Не буду утверждать какие главные, но до 3-х лет, формируется база.
Без внешнего развития, и, до полового созревания, природа "сама" дает человеку развитие, достаточное для биологического продолжения жизни. Дальше формирует внешняя среда, и (если это не "Маугли") воспитание и образование/самообразование.


То, что было сформировано в раннем возрасте, особенно до 3-х лет, потом может только "корректироваться", как-бы "накладываться" на "базовые слои" развития.


Потом, несмотря на воспитание и "образование", вот эта "база", время от времени, у кого - больше/чаще, у кого - меньше/реже, но обязательно "выстреливает".
Для взрослых время было не однозначное, кто-то  "не хотел", "мог себе позволить" или "был" - "не грамотным" и "по-ихнему писать" не умел или не хотел.
А что было делать молодёжи, у которой "вся жизнь впереди"?
Оставалось только "учиться быть грамотными и по-ихнему писать".


Всегда удивляло то, что те, кто писал письма и подписывал открытки были "не грамотны", т.е. допускали грамматические и синтаксические ошибки. Взрослые, не то чтобы объясняли это, но просто, вспоминая своё детство, говорили, что "после войны" было трудно учиться, не было нормальных условий - разбиты школы, и не было тетрадей, писали/учились карандашами "на газетах между строк".
Почерк, несмотря на "уверенную" руку, некоторые "красивые" буквы (особенно у женщин), тем не менее, был каким-то "корявым".
Было можно объяснить их неграмотность "вообще", почерк и ошибки, в частности, недостатком условий и времени для учебы.
Но, помимо ошибок "вообще" в разных словах, были какие-то "системные" ошибки, причем их допускали разные люди.


Помимо всякого рода открыток и писем, было принято ещё и подписывать фотографии на память, иногда присылать их в письмах.
И вот на этих фото были надписи типа:
"На память ВасИ/ПетИ... может СПомнишь когда..." (писали маленькими прописными буквами, это я их выделил большими, чтобы было лучше понять о чем речь). Т.е. надпись не соответствовала падежам русского языка и приставка "В", почему-то не писалась.


Склонение по падежам (насколько помню из курса средней школы):
Именительный: это КТО? ЧТО? - ВасЯ/ПетЯ;
Родительный: Родил КОГО? - ВасЮ/ПетЮ;
Дательный: Дать КОМУ? - ВасЕ/ПетЕ;
Винительный: Виню/Вижу КОГО? ЧТО? - ВасЮ/ПетЮ;
Творительный: сотворено КЕМ? ЧЕМ? - ВасЕЙ/ПетЕЙ;
Предложный: О КОМ? О ЧЁМ? - о ВасЕ/ о ПетЕ.

Получается, что те, кто делал эти надписи, либо были обучены другой грамматике, т.е. были другие падежи, либо подписывать в той культуре/традиции, в которой они ранее сформировались, было принято при подписи открыток и фотографий исходить и того, что вопрос стоял так: "подписываю тому, кого рядом нет", тогда должно получаться:


"На память (кого рядом нет?) ВасИ/ПетИ..."
Учитывая, что грамматика предполагала писать маленькими буквами, кроме заглавных, и письмо не передавало интонацию, то может быть, эти люди были сформированы в культуре, которая предполагала при произношении, делать ударение на последнем слоге.
Тогда произносилось имя ВасЯ или ПетЯ, "На память... ВасИ/ПетИ", маленькими  буквами "На память Васи/Пети...".
А может, это только я, встречал такие "ошибки"...


И ещё, "до кучи". Родители в детстве, в школе, учили немецкий язык. Некоторые мальчишки, слышал, после войны (оружия было полно), даже, буквально, расстреливали учебники по немецкому языку, приложив их к стенке или к дереву. Из общения с людьми, примерно, 30-х годов рождения, тоже говорят, что учили немецкий язык, даже в деревне, когда без справки (про паспорта, вообще не говорю) из этих деревень-колхозов выехать было нельзя.
Похоже тогда, немецкий язык был, своего рода "всесоюзным" языком общения, как в СССР был "русский". В союзных республиках учили свои языки, насколько они были "родными" не знаю, а язык "международного общения" был "русский".
По аналогии:
Примерно до 1945 года, наш "русский" мог быть "родным" на этой территории, которая потом стала СССР, а немецкий - языком "международного общения" в Германии/СССР, которая была "союзным государством" со столицей, например в Берлине. Тогда наши органы власти, всякие "Верховные Советы" и органы исполнительной власти, были, по аналогии с СССР, "республиканскими" органами власти.
Отсюда и все "непонятки", как могли "немцы" здесь жить (как русские в СССР в союзных республиках), немецкие специалисты быть здесь, работать, учиться, что-то совместно делать.
СССР после "1945" года стал СССРом, точно также, как УССР, стала Незалежной Украиной и теперь на весь мир кричит об оккупации со стороны России и далее по списку... Донбасс, всякие майданы и т.д.
Мы то это помним, это же было совсем недавно, а вот в Украине и язык уже поменяли, и новое поколение выросло - "Москаляку на гиляку", и историю переписали, и всякие "Януковичи" и "Азаровы", так вообще сейчас в России находятся. И специалисты ("Штирлицы") из СБУ переходят и работают на стороне ФСБ, вот Вам и аналогия со всякими там Вермахтами и РККА, Гестапо и НКВД и т.д.
В общем, "история повторяется".


Сообщение отредактировал «KazakErdna - Четверг, 04.07.2019, 23:13
 
Форум » Тематические форумы » Язык и Литература » Какой же язык был русским в России? (Какой же язык был русским в России? Русский или славянский?)
Поиск:

Архангел МихаилВойна на НебеОбстрелКак погибла СпартаГеоргий Победоносец

Copyright Сандра Римская © 2013 - 2024 Сделать бесплатный сайт с uCoz