В разделе материалов: 211 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 ... 21 22 » |
Бал в Российском дворянском собрании. Так и хочется спросить: а по скольку душ крепостных царь-батюшка своим российским дворянам подарил из казны государевой, с барского плеча?
А Гильоме!.. — Здесь нынче тон каков
На съездах, на больших, по праздникам приходским
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?
А. Грибоедов. Горе без ума. |
Конфликт устроили сами же славяне, которые у нас немцы по отцу и евреи по матери, войска немецко-фашистских захватчиков, москали, сукины дети. Их никто не заставлял выдавать себя за русских в захваченной России. Славяне - это и есть те самые немцы с которыми воевали всей Россией в 1924-1956 гг. И уж кто-кто, но славяне лучше всех знают, что к захваченной России, Рускам-Латинам, Ангелам, Русской Армии и Первому Князю Царю Русу, славяне никакого отношения не имеют. Но после 1956 года славяне всем назло стали выдавать себя за русских в захваченной России. А свой древнееврейский воровской язык идиш, славяне стали выдавать за русский язык. |
Считай, пазл сложился.
Поскольку формат не позволяет писать кусками, как книга, то придётся повторяться.
До средних веков погиб Мир и погибло всё. А в средних веках была только одна Королевская Франция Конде, Владык Мира. И кроме неё в средних веках ничего не было и в Истории ничего не должно быть. А за поступки русской интеллигенции и что они там пишут в своей "Всемирной Истории"? Русская Православная церковь не отвечает! (Цитата).
|
Книга маркиза Астольфа де Кюстина, побывавшего в 1867 году в захваченном прусскими Ксикрике на реке Новогор, Столице Королевской Франции.
Цитата из общения между Кюстином и русской (бывшей французской) буржуазией на приёме у коменданта Шлиссельбургской крепости. Русская буржуазия, не сумевшая поучаствовать в общем разговоре за обеденным столом, так как за обедом все говорили по-французски, со злом говорит Кюстину:
-«Не смотрите на нас «так». Ещё совсем недавно мы все говорили только на французском языке!» |
Все наши представления о 19-м веке были сформированы на основании романа Льва Толстого: "Война и Мир".
А теперь смотрим год издания: 1941 (517).
Но для того, чтобы КПСС имела возможность проставить дату с тысячами, французская интеллигенции должна выполнить следующие условия:
01. Устроить великую французскую революцию в Королевской Франции Конде, Белых Генералов: свержение существующего государственного строя и вооруженный захват власти с целью уничтожения Государства. |
Слушайте, мне буквально сейчас стукнуло в голову. А с какого перепуга романовские, ленинские и сталинские взяли, что они русские - по результатам ВМВ и блокады Ленинграда войсками немецко-фашистских захватчиков? Со своим-то еврейско-немецким (жидовским) языком идиш? Потому что они так Историю переписали захваченным Ленинграду и Москве? Пусть воруют чужое, если своего отродясь ничего не было? |
Замечательная, но основательно забытая книга Евгения Ланна «Литературная мистификация», издана в Ленинграде, 1930.
Отрывок о деятельности гуманистов и примкнувших к ним сочувствующих из более просвещенных, но не менее циничных веков:
«В 1519 году ученый de Boulogne тонко подделал две книги Валерия Флакка, а один из замечательных ученых гуманистов Сигониус (Sigonius) опубликовал в 1583 году неизвестные отрывки из «De Consolatione» Цицерона; подделка была сделана с таким мастерством, что обнаружилась только через два века, да и то случайно: было найдено письмо Сигониуса, в котором он сознавался в мистификации. |
"Вопрос: что такое драма? Драма — это путешествие героя, в котором он преодолевает преграды, мешающие ему достичь конкретную, высокую цель.
Работа драматурга заключается в том, чтобы заставить зрителя задуматься — а что же произойдет потом? А не объяснять, что только что случилось или «предлагать» то, что дальше произойдет…
Как представить зрителю информацию сбалансировано — что-то рассказать, что-то скрыть? Это важнейшая задача драматурга". Значит цель сценариста умело преподнести информацию. |
Музыка и песни из фильма очень сильно привлекают детей, делают атмосферу фильма неповторимо сказочной. Что известно о музыкальном оформлении фильма? Очень мало.
В титрах не указаны певцы, не указан оркестр, дирижер, которые исполнили музыку. Если певцов авторы различных статей нашли, то музыкантов не нашли. В титрах к фильму указан композитор. |
Итак, запрещенным КПСС русским языком: "мёртвым языком", у славян в 1956-1991 (532-567) гг. оказался английский, французский, латинский язык. Это был один и тот же язык: "Армейский".
А кириллица — это немецкий язык, написанный по-еврейски: кириллицей с ошибками и без перевода. Он же еврейская воровская феня "идиш", на котором в СССР говорила вся организованная славянская преступность. |
|