Еврейско-немецкий рашен совьетик.
Еврейско-немецкий язык.
Идиш – германский язык, но также и еврейский.
Идиш - германский язык. Поэтому естественно, что большинство слов в идише германского происхождения. Далее идут семитизмы (гебраизмы, арамеизмы), славянизмы, романизмы. Идиш зарождался в среде ассимилированного еврейства Германии и содержит, по данным последних исследований, 68 % немецких слов, 17 % ивритских и 15 % славянских. Новый еврейский язык первоначально назывался "тайч" (читай дойч), позднее - еврейско-немецкий, а с XVIII века просветители Мендельсоновской школы дали ему название "жаргон" (идиш). С XIX века до наших дней он называется "идиш". По мнению многих языковедов, до тех пор, пока на идише-тайч евреи говорили только в Германии, это еще не был самостоятельный язык, а лишь вариант (жаргон) немецкого. Идиш стал языком в полном смысле этого слова, когда, начиная с ХIII, а в основном с ХV-ХVI вв., ашкеназийские евреи переселились из Германии на славянские земли.
Представляет интерес вопрос о сходстве идиша с другими германскими языками. Сходство идиша с немецким длительное время служило для некоторых авторов поводом считать его вариантом (жаргоном) немецкого языка. В действительности же идиш и современный немецкий — это различные языки, которые связаны лишь общностью происхождения.
Источник
Еврейско-немецкий диалект.
или, правильнее, жаргон (Judendeutsch) — своеобразное наречие, которое служило народным языком евреев, как в Германии, так и во многих других европейских государствах. В настоящее время, когда евреи в Западной Европе перешли к туземным языкам, Е.-немецкий диалект сохранился, как обиходный язык евреев, только в России, Царстве Польском, Галиции, Венгрии, Боснии, Сербии и среди русско-еврейских выходцев в Англии и Северной Америке. Основой этого диалекта служит народное верхнегерманское наречие, извращенное в выговоре, интонации, конструкции, значении слов, искаженное многочисленными сокращениями и изменениями, перемешанное с заимствованиями из других языков, древних и новых; особенно много слов древнееврейских, подвергшихся сильной германизации.
Источник
Идиш и немецкий.
Таня Вишневецкая
(для экскурсоводов и не только)
Я сегодня поняла вдруг, что многие из вас даже не подозревают насколько близки друг другу эти два языка. Если убрать из идиш все гебраизмы (около 30%) и все славянизмы (около 10%) мы получим в чистом виде диалект немецкого языка.
Источник
Немецкий язык — это английский бандитский язык кубанских, донских и украинских казаков при Сталине и под командованием Сталина.
По результатам ВМВ и блокады Ленинграда войсками немецко-фашистских захватчиков: в лице тех всё тех же самых кубанских, донских и украинских казаков Сталина и под командованием Сталина, казаки переименовали захваченную Россию в Германию. СССР 1956-1991 гг. — это Германия, в одно лицо казацкой национальности - при Сталине и под командованием Сталина. Что делать, Золушка? Интеллигенция рвалась к власти над Россией ценой Гибели России. Чтобы разворовать отнять и поделить 500-летнее Наследство Чарторыйских. Поэтому всё украдено было уже до нас: сталинской интеллигенцией при Сталине и под командованием Сталина. Бедной бабе Лизе достались только слёзы сироты. В 500-летнее Наследство Чарторыйских до Сталина входила вся планета и рыночная стоимость готовой цивилизации. После того, как сталинская интеллигенция национализировала всё национальное достояние Белой Царской Русской Армии Чарторыйских-Конде, Белых Генералов, и красные комиссары приватизировали всё государственное имущество Белой Царской Русской Армии Империи Чарторыйских-Конде, Владык Мира, потомкам немецко-советских оккупантов в захваченной России в наследство осталась разрушенная Держава.
Французский (латинский), английский и немецкий алфавиты 1956-1991 гг. - это Руско-Латинский, Русский Армейский алфавит Белой Царской Русской Армии Империи Чарторыйских-Конде, Владык Мира. В 1956-м году казакам показался не только мёртвым алфавитом, но и мёртвым Русским: латинским, французским, английским и немецким языком.
Немецкий язык сталинской интеллигенции — это "бандитский" язык в переводе с русского на русский. А у нас вся интеллигенция в первом поколении была милицией, себя они называли: "Братва". Большевики при Сталине контролировали весь нефтяной бизнес и весь проституционный бизнес в Ленинграде и Москве. Весь проституционный бизнес в Ленинграде и Москве при Сталине (1924-1964) гг. был забит интеллигентками. Мужья - бандиты в серых милицейских шинелях и казацких штанах с лампасами, а интеллигентки — это были их бандитские жены.
Немецкий язык сталинской милиции: "лучших представителей российской интеллигенции" при Сталине и после смерти Сталина в захваченной России назывался: английским бандитским и условным языком французской каторги. Хоть пнём по сове, хоть совой об пень. Хоть немецкий, хоть английский бандитский, хоть условный язык французской каторги, а всё едино: бандитский язык московской и ленинградской элиты при Сталине, на котором говорили только воры и милиция. Нормальные люди говорили на английском языке: человеческом. И писали его по-человечески: английским алфавитом.
А потом, по результатам ВМВ и блокады Ленинграда войсками немецко-фашистских захватчиков пришли сталинские мусора и запретили наш родной английский язык и всех заставили учить немецкий язык московской и ленинградской милиции: "Английский бандитский".
Потом, видимо с большого бодуна всем МУРом и ГУВД Ленинграда, советская милиция изуродовала английский алфавит Белой Царской Русской Армии Империи Чарторыйских-Конде, Владык Мира, в новый алфавит: кириллицу. И давай проводить реформу английского языка Белой Царской Русской Армии в свой немецкий (савецкий) язык: английский бандитский язык московской и ленинградской милиции (интеллигенции) срисовывать по буквам новым (немецким) алфавитом: кириллицей с ошибками и без перевода. Переводы сами придумывали всем союзом немецких (бандитских) писателей в серых милицейских шинелях и казацких штанах с лампасами. И радовались:
- Русятина-Кондрусятина! Русь Кондовая! Кондруссия-Кондакия! Кондрус! А здорово мы вам дали?! При Сталине и под командованием Сталина в 1924-1964 гг. Можем повторить!
Если чё? Это и есть Кондрус: "Русятина-Кондрусятина! Русь Кондовая! Кондруссия-Кондакия!", Чарторыйские-Конде, Белые Генералы, которым российская милиция под командованием Сталина "давала" по всей планете - с целью уничтожения России, как Государства, так и всего Народа. Других врагов у российской милиции при Сталине по всей планете не было. И других целей - тоже.
До Сталина вся Польша была в составе России - с самого начала средних веков, потому что "Чарторыйские" у МВД после 1956 года и "Чарторыйские" и "Цари Русские" - одновременно. Писать английский бандитский язык кириллицей с ошибками и без перевода - наше всё. Главное, ошибок побольше, чтобы все видели твою милиционную интеллигентность и высшее немецко-советское образование.
Из состава Российской Федерации вся Польша ушла при Сталине и после того, как российская милиция 32 года вела ожесточенные бои с войсками Правительства России, Государственной Армией - за Гибель России и Разделы России российской милицией. Париж нам тоже не нужен, не нужен нам берег турецкий и Африка нам не нужна: российской милиции щедрая рука. И Берлин тоже стал немецким после того, как российская милиция под командованием Сталина 09.05.1955 года взяла штурмом Белый Царский Русский Армейский Берлин Чарторыйских-Конде, Белых Генералов. И портила там наше государственное имущество, оставляя надписи на стенах Белого Царского Русского Армейского Берлина на немецком языке.
Берлин 1955 года. Советский офицер на фоне надписи на немецком языке: "Берлин останется немецким!".
Немецкий язык - английский бандитский язык. А все советские офицеры при Сталине и под командованием Сталина были немецкими офицерами из московской и ленинградской милиции 1924-1964 гг. - при Сталине и под командованием Сталина. С Белой Царской Русской Армией красная (сталинская) милиция только воевала в 1924-1956 гг. - за Гибель России и Разделы России на все полицейские государства на полицейской карте Белой Царской Русской Армии Империи Чарторыйских-Конде, Владык Мира. Поэтому надпись на немецком языке: "Берлин останется немецким!", была сделана рукой советского офицера. Да потому что свой немецкий язык советской милиции интеллигенция станет писать кириллицей с ошибками и без перевода только после 03.09.1956 года - после Гибели России и когда вся Россия будет переименована Сталиным в Германию. Проще говоря: через наш труп, всей Белой Царской Русской Армии Чарторыйских-Конде, Владык Мира, войск Правительства.
Вот когда российская милиция при Сталине и под командованием Сталина превратила всю захваченную Россию в Страну Мёртвых, официально переименовала Россию в Германию, запретила русский (английский) язык и всех заставили учить английский бандитский язык российской милиции кириллицей с ошибками и без перевода, вот только тогда сталинские офицеры могли писать на стенах Берлина кириллицей с ошибками и без перевода со своего английского бандитского языка. Но это будет только после 1956 года. Поэтому и надписи советские офицеры делают пока ещё только на немецком языке: английском бандитском.
Английский бандитский язык сталинской милиции, написанный латиницей, называется немецким языком. Тот же самый английский бандитский язык сталинской интеллигенции, но уже срисованный по буквам кириллицей с ошибками и без перевода, называется просто воровским (еврейским) языком. Но "еврейский" - не от слова: "Юде с талмудом", а от слова: Grey - "Серый". В основе еврейского воровского языка идиш лежит английский бандитский язык сталинских казаков, срисованный кириллицей с ошибками и без перевода. Поэтому переводы с воровского языка российской милиции нужно искать не у славян на зоне, а у ментов в МВД, потому что это их язык - при Сталине, мрачное наследие КПСС.
"Евреи" - от слова Grey, срисованное по буквам кириллицей с ошибками и без перевода. А это наши кубанские, донские и украинские казаки со своим английским бандитским языком при Сталине и под командованием Сталина. Его только после 09.06.1956 года казаки стали писать кириллицей с ошибками и без перевода с английского бандитского языка.
А все легенды про еврейско-немецкий язык идиш придумали сами евреи после смерти Сталина и когда сочиняли родословную Елизавете II.
Еврейский = воровской язык. Как немецкий язык = бандитский язык. Поэтому на Юге и не было никаких евреев, потому что там говорили: "Ворьё". Евреи-юде с талмудом - это славяне: "белые негры Троцкого" и со своим языком затерянного племени африканских людоедов.
До 1956 года никакой "Германии" не было. В Германию в 1956 году захваченную Россию переименовали казаки со своим Сталиным. А казаки говорили только на английском языке.
Получается, что после 1956 года Историю захваченной России писали белые негры: white slave, которые не знали ни английского языка Белой Царской Русской Армии Чарторыйских-Конде, Белых Генералов, ни английского бандитского языка сталинской милиции: кубанских, донских и украинских казаков с фотографии 1943 года.
А я не знаю, зачем сталинской элите в 1956 году захотелось писать английский бандитский язык сталинских казаков кириллицей с ошибками и без перевода с английского бандитского языка московской и ленинградской интеллигенции?
Все эти "немцы", "евреи", "славяне", написанные на кириллице — это английский бандитский язык кубанских, донских и украинских казаков - при Сталине и под командованием Сталина. И учить в советских школах 1956-1991 гг. своих крестьянских детей надо английскому бандитскому языку, как все немцы в Германии, а не выделываться со своим новым жутким русским (еврейским) языком народа Пушкина и Льва Толстого. Тем более, что те "евреи" при Сталине — это английское слово: "Grey" и означает казаков, по фене: "Менты". А вот то, что вы принимали за евреев-юде с талмудом, это slave’яне: "белые негры" в переводе с английского бандитского языка сталинской милиции и по фене означает: "ворьё".
20-й век - это переименованный и переписанный казаками шестой век нашей эры - от полной гибели цивилизации. Свою великую казацкую революцию в Bella Arm Air Kondrus казаки устроили как раз в день 500-летия Bella Arm Air Kondrus. Поэтому все и говорили про 500 лет - до революции. Учите английский бандитский язык сталинской милиции - источник знаний, потому что весь еврейский язык советских славян — это английский бандитский язык казаков, срисованный по буквам кириллицей с ошибками и без перевода.
Поэтому Отдел дешифровки Генштаба Советской Армии в начале 90-х вернул исторические труды советской исторической кафедры с резолюцией: "Бессмысленный набор слов, не поддающийся никакой расшифровке".
Современные нам евреи и славяне, крестьяне советские — это белые негры Сталина, которые при казаках были расходным материалом в красной армии. Что-то типа гастарбайтеров сейчас. И они точно так же не знали английского бандитского языка казаков Сталина, как современные нам китайцы и японцы не знают бессмысленного набора слов российской интеллигенции. Толстой открыто сказал, что интеллигенция не смогла прочитать книг, потому что все книги были написаны на человеческом языке: английском.
А казаки к 1956 году уже говорили на английском бандитском. Дайте сейчас российской интеллигенции книги на английском языке и заставьте их перевести - без словарей. А теперь усложните задачу: книги казаков Сталина уже были написаны на английском бандитском языке, которого в Кембридже не изучают. И что они вам там напереводят?
Мне не стыдно было говорить, что я эту кириллицу всю жизнь со словарем, как иностранный. По крайней мере я сейчас не выгляжу идиоткой, как все эти евреи и славяне, "крестьяне советские", которые не понимают, что они говорят на смеси английского бандитского языка и языка затерянного племени африканских людоедов, как все белые негры Троцкого. Но при этом гнут пальцы веером, доказывая, какие они русские со своим великим и могучим советским языка: латиница, срисованная по буквам кириллицей с ошибками и без перевода.
Я же говорю, что услугами советской интеллигенции пользоваться нельзя. Они уже 66 лет выдают за русский язык английский бандитский язык, срисованный по буквам кириллицей с ошибками и без перевода. А Первого Императора Диоклетиана, которого сами придумали при Сталина, выдают за Петра Первого Романова, которого сами же и придумали при Хрущеве, когда сочиняли родословную для Елизаветы II, преемницы Сталина. Петр Первый Романов — это Первый Император Диоклетиан в переводе с русского языка на русский язык российской интеллигенции. При живом Сталине был Диоклетиан, а после смерти Сталина стал Петр Романов. И всё это на голубом еврейском глазу российской интеллигенции.
Я помню, как меня в детстве смутил ответ казаков, на мой вопрос: "Казаки - это на каком иностранном языке и как оно переводится на русский язык?". Потому что те казаки, которых я знала, сами себя называли Армейскими, то есть - правильно называли. Bella Arm Air Kondrus была Армией и отсюда и самоназвание такое: "Армейские" - от "Arm Air". А язык был английским. Так вот, тот казак не смог ответить на вопрос. А не смог ответить, потому что все настоящие казаки погибли уже при Сталине. Как говорили сами казаки и немцы тоже, то все Армейские погибли уже до начала ВМВ. Там всё решилось на Первой Мировой и вторая там уже ничего не значила.
5
А вот современные нам казаки ряженые — это уже были белые негры, которыми при Сталине Серые заселяли вырезанные красной армией города и села, в которых до нашествия советских на Россию, жили казаки. Поэтому ряженым там был уже весь СССР 1956-1991 гг. Казаков изображали все негры и евреи Троцкого.
На самом деле казаки были очень красивой расой. А то, что вы видели в СССР, это уже были не казаки, а белые негры Троцкого, которыми бандиты Сталина заселили все мёртвые города и сёла. Поэтому они не знали ни языка казаков, ни вообще ничего про казаков. Они даже не знали, как переводится сам термин "казаки" и что это был английский язык.
Так что, увы. Весь этот еврейско-немецкий язык крестьян советских, это английский бандитский язык, написанный кириллицей с ошибками и без перевода. Поэтому бывшие союзные еврейско-немецкие республики slave’ян сейчас все и переходят на английский язык, латиницу. Даже немцы в Германии не пишут свой английский бандитский язык сталинских казаков кириллицей, с ошибками и без перевода. Это сделали только советские немцы и евреи, решив стать святее папы римского. Кириллица - это инородное тело для всех европейских языков и как инородное тело она вытесняется из Евразии.
А советские немцы и евреи пусть поучат хотя бы свой английский бандитский язык, чтобы не позориться со своими переводами с латиницы на кириллицу с ошибками и без перевода.
Александра Римская 10.09.2022 г., 670 (639, 610, 598), Anno Domini. Xikrik to river Novogor
Список статей Сандры Римской
https://sandra-rimskaya.livejournal.com/2677217.html
Группа ВК "История"
|